Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Looking for fun English to Japanese translation gigs! Let's collaborate and create something awesome together!

3,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語 韓国語 → 日本語
Hello! My name is Yukiko. Drawing on my overseas experiences, I have recently started working as a freelance translator after working in corporate translation roles. I particularly excel in writing and translating natural conversational content.

I love experiencing different cultures, and my background includes traveling abroad and studying overseas. This has enabled me to understand cultural nuances and incorporate them into my translations. Having worked in a corporate environment, I am also well-versed in translating business documents and websites.

I approach translation projects with passion and strive to meet my clients' expectations with sincerity and attentiveness. I promise to provide the best translations tailored to your project. Please feel free to discuss any project with me, and let's create outstanding results together!
14:00~22:00 (JST)

mary_459さんのプロフィール

本人確認未認証
1年以上前
日本語 英語 韓国語
20 時間 / 週
海外での経験を活かし、企業での翻訳業務を経て、最近フリーランスの翻訳者として活動を開始しました。特にライティング、特に自然な会話形式への翻訳が得意です。
異文化に触れることが大好きで、海外旅行や留学の経験があります。そのため、文化的ニュアンスを理解し、翻訳に反映させることができます。
これまで企業で働いていた経験から、ビジネス文書やウェブサイトの翻訳にも慣れています。
翻訳に情熱を持って取り組み、クライアントの期待に応えられるよう、誠実かつ丁寧な対応を心がけています。あなたのプロジェクトに寄り添い、最高の翻訳を提供できることをお約束します。
どんなプロジェクトでもお気軽にご相談ください。一緒に素晴らしい成果を創り上げましょう!

Drawing on my overseas experiences, I have recently started working as a freelance translator after working in corporate translation roles.
I particularly excel in writing and translating natural conversational content.
I love experiencing different cultures, and my background includes traveling abroad and studying overseas. This has enabled me to understand cultural nuances and incorporate them into my translations.
Having worked in a corporate environment, I am also well-versed in translating business documents and websites.

I approach translation projects with passion and strive to meet my clients' expectations with sincerity and attentiveness.
I promise to provide the best translations tailored to your project. Please feel free to discuss any project with me, and let's create outstanding results together!

해외 경험을 바탕으로 기업 번역 업무를 거쳐 최근 프리랜서 번역가로 활동을 시작했습니다. 특히 라이팅과 자연스러운 대화 형식의 번역에 능숙합니다.
다양한 문화를 접하는 것을 좋아하며, 해외 여행 및 유학 경험이 있습니다. 이를 통해 문화적 뉘앙스를 이해하고 번역에 반영할 수 있습니다. 기업에서 일했던 경험으로 인해 비즈니스 문서 및 웹사이트 번역에도 익숙합니다.
번역 작업에 열정을 가지고 임하며, 성실하고 세심한 대응으로 클라이언트의 기대에 부응하겠습니다. 프로젝트에 맞춘 최상의 번역을 제공할 것을 약속드립니다. 어떤 프로젝트든 편하게 상담해 주세요. 함께 뛰어난 성과를 만들어 봅시다!