Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ビジネス用書類の翻訳を提供致しております I provide translation services for business documents

$20.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 → 英語 英語 → 日本語
報告書や契約を含め、ビジネス用書類の翻訳を提供致しております。日本語及び英語の翻訳とも数年間の経験を持ちまして、両方対応できます。
I provide translation services for business documents, including reports and contracts. With several years of experience in both Japanese and English translations, I am able to effectively do either.

odorimashoさんのプロフィール

本人確認済み
約2年前
英語 日本語
20 時間 / 週
日本の旅行代理店のシンガポール支店にて7年以上働いておりました。
日本人お客様のご出張に対し、主に日本語にて様々なご要望を対応いたしました。
また、お客様のお声を尋ねるよう、訪問や営業もいたしました。
加えまして、ビジネス用書類またはニュース記事の翻訳、そしてイベントにて通訳の経験もございます。
何卒よろしくお願いいたします。

I had worked in the Singapore branch of a Japanese multinational company in the travel industry for around 7 years.
I was in charge of handling booking requests from mostly Japanese business travelers, usually in the Japanese language.
Aside from business e-mails and phone calls, I also made seasonal visits to clients' offices to listen to their requests or feedback.
Other side jobs include working on translation requests from clients for business documents & news articles, and doing interpretation between Japanese and English at events.