I can translate or correct pretty much any document for you !
お仕事詳細
Due to my knowledge of InDesign, I can easily edit or translate the documents you need to a proper and clean result.I have many experience with document writing and editing since I majored as a prepress operator at school, and I now want to combine my skills with my knowledge of english. My spelling knowledge is also perfect, so I can free your documents from any mistakes if needed.
事例/実績
I have an experience of 3 years as a prepress operator. During that time, I could handle many jobs from the basic letters to bigger catalogs for one of the biggest insurance companies in France (AG2R La Mondiale).
対応可能時間
10:00 - 20:00 UTC/GMT (Paris)
staticmeshさんのプロフィール
本人確認済み
9年弱前
フランス語 (native)
英語
ゲーム
音楽
Arts
サイエンス
文化
旅行・観光
ファッション
食べ物・レシピ・メニュー
グラフィックデザイン
Hello, my name is Valentin and I'm a native french
Fluent in english for more than 10 years, my translating skills cover almost every domain. Having a particularly good knowledge of grammar, spelling and a good eye, I feel particularly comfortable doing proofreading jobs.
Constantly reading documents, watching and listening, and, incidentally, browsing the internet in english, my skills never get dull. I want to put them to good use here on Conyac, as a free-lance worker during my spare time.
In 2016, I already took part in a big translation project on Conyac, this is to this day my sole paid work as a language "semi-professional".
On the personal side of things, I am a curious and creative person. Originally from a graphic design background, i chose to associate these previously acquired skills with photography to become (someday) an independent visual artist. I also like music and travelling.
These days, I am learning the korean language by myself, and it's been going well so far.
Fluent in english for more than 10 years, my translating skills cover almost every domain. Having a particularly good knowledge of grammar, spelling and a good eye, I feel particularly comfortable doing proofreading jobs.
Constantly reading documents, watching and listening, and, incidentally, browsing the internet in english, my skills never get dull. I want to put them to good use here on Conyac, as a free-lance worker during my spare time.
In 2016, I already took part in a big translation project on Conyac, this is to this day my sole paid work as a language "semi-professional".
On the personal side of things, I am a curious and creative person. Originally from a graphic design background, i chose to associate these previously acquired skills with photography to become (someday) an independent visual artist. I also like music and travelling.
These days, I am learning the korean language by myself, and it's been going well so far.