Translation EN/FR→JP blog, message, food, travel, news etc.
このお仕事募集は現在停止されているため、依頼することは出来ません。
お仕事詳細
Reseach well + Be humble, flexible and prudent in translationAny car driver has only a poor tool of knowing someone's intention. Animals expressing their intentions neither. Or it can be the same in conversations between those who speak different languages from one another or even between those who use the same language. Be humble, flexible and prudent in translation. This is what I have learned after two years of translation experience.
事例/実績
Post-editing of documents related to the United NationsNews articles (politics, sports, health, social, economy, arts, animals, IT, technology, etc.)
Post-editing of TikTok
Native check of post-editing sentences from TikTok
Business letters
Product informations for amazon, ebay etc.
Notices for guests of accomodations
Recipes of dishes
Travel articles
対応可能時間
Monday - Friday: 20:00 - 24:00 JSTSaturday: 10:00 - 24:00 JST
hiroo-hirooさんのプロフィール
本人確認済み
約4年前
日本語 (native)
英語
フランス語
イタリア語
20 時間 / 週
本格的な翻訳の経験は僅かですが、わかりやすい翻訳を心がけます。