ビジネス実務の翻訳(英→日)承ります
keiichi-naさんのプロフィール
本人確認済み
2年以上前
日本語 (native)
英語
ビジネス
30 時間 / 週
エネルギー関連企業2社在籍時に貿易実務、海外事業開発、市場調査、金融取引等の実務を通じて豊富な翻訳経験を有し、その対象は経済、金融、環境、エネルギー(電力・ガス・石油・再生可能エネルギー)等の多岐にわたります。昨年からは、英→日の翻訳を専門にフリーランスとして活動しています。
どのような案件にも柔軟に対応致しますので、お声がけをいただければ幸いです。
どのような案件にも柔軟に対応致しますので、お声がけをいただければ幸いです。
mitikiko
Any doubts will be carefully marked, making proofreading easy thanks.
2022/07/07 11:47:59
mitikiko
It is very professional for the translator to be able to break free from the limitations of the text and show independent thinking.
2022/07/13 15:12:46
mitikiko
I'm sorry I've been so busy lately and forgot to process the order status. The translation was great, thanks.
2022/08/11 13:14:35
mitikiko
The translator is very attentive and reads all my requirements carefully. Any changes in the translation are also marked. I am very satisfied.
2022/09/08 12:56:31
mitikiko
thanks
2022/09/28 11:16:28
mitikiko
He will take each translation very seriously. I can deliver the work with great confidence.
2022/10/14 17:54:06
mitikiko
The translator will take the translation work seriously and responsible, and will raise any questions in time, which saves me a lot of time. Thank you.
2022/10/25 16:20:36