Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Italian to Japanese ] Salve, penso che la mia pazienza abbia un limite, sto aspetto il collo da orm...

Original Texts
Salve, penso che la mia pazienza abbia un limite, sto aspetto il collo da ormai una settimana, prima mi dire che provvederete al rimborso se entro una settimana non arriva, poi mi inviate il tracking dell'ordine e risulta fermo a Milano da venerdì e mi parlarle anche di spese di dogana, ora mi sono stufata, voglio ricevere quello che ho provveduto a pagare già da alcune settimane. Sono stufa di aspettare .
Translated by italian_chinaco
どうも。
私の我慢もそろそろ限界です。すでに1週間首を長くして待っています。
最初は1週間で到着しなければ返金するといっておきながら、発送のトラッキング結果を送ってきて、しかも金曜からミラノで止まっていて、関税の支払いについてまで言ってくるとは、もういい加減にして下さい。数週間前に支払いをしたものを受け取りたい、もう待つのには飽き飽きしてます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
409letters
Translation Language
Italian → Japanese
Translation Fee
$9.21
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
italian_chinaco italian_chinaco
Starter