Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Italian ] 1.vista approvvigionare dell'attestazione. (accedo in servizio di conto). 2...
Original Texts
評価削除
1. アカウントサービスにアクセスします
2. 「出品者の評価を確認する」のリンクをクリックします
3. サインインします
4. 該当のコメントの横に表示されている「削除」のリンクをクリックします
5. 削除理由を選択し、「コメントを削除する」ボタンをクリックします
1. アカウントサービスにアクセスします
2. 「出品者の評価を確認する」のリンクをクリックします
3. サインインします
4. 該当のコメントの横に表示されている「削除」のリンクをクリックします
5. 削除理由を選択し、「コメントを削除する」ボタンをクリックします
Translated by
worriy
1.vista approvvigionare dell'attestazione.
(accedo in servizio di conto).
2.il collegamento di"controre la valutazione"di un espositore e spinto
3.firma all'entrata.
4.il collegamento di"concellauta" esposto
attualmente accanto al commento di
attineza e spinto.
5.la ragione per conellatura e scelta.il
bottone"che cancella un commento"e
spinto.
(accedo in servizio di conto).
2.il collegamento di"controre la valutazione"di un espositore e spinto
3.firma all'entrata.
4.il collegamento di"concellauta" esposto
attualmente accanto al commento di
attineza e spinto.
5.la ragione per conellatura e scelta.il
bottone"che cancella un commento"e
spinto.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 138letters
- Translation Language
- Japanese → Italian
- Translation Fee
- $12.42
- Translation Time
- about 10 hours
Freelancer
worriy
Starter
なるべく丁寧な翻訳をここころ掛けています。