Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Good at IT Projects

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English
【可能な業務内容】
・画像
・ソフトウェア開発ドキュメント
・ウェブページ
・フォームやレポートなどの一般的なドキュメント
などをお引き受け可能です
【重要な事項】
・英語コミュニケーションのネイティブレベル
・日本語での高度なコミュニケーション能力(メールと電話)

基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPointなど)
・日本文化への関心
・期限内に働く使用できる自己管理能力
・10年以上の翻訳者としての経験
・日本に住んでいて、日本に銀行口座を持っている
【稼働時間】
平日は5~6時間、休日は3時間で在宅ワークをお受けしております。

anitahasher's Profile

ID Verified
About 4 years ago
English Hindi Japanese
technology
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。

【経歴】
・IIT大学数学専攻 卒業
・1991年SEとしてソフトウェア開発やシステム設計・製造を行う
・2000年から現在まで、翻訳として活動中

【可能な業務内容】
・画像
・ソフトウェア開発ドキュメント
・ウェブページ
・フォームやレポートなどの一般的なドキュメント
などをお引き受け可能です
【重要な事項】
・英語コミュニケーションのネイティブレベル
・日本語での高度なコミュニケーション能力(メールと電話)
基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPointなど)
・日本文化への関心
・期限内に働く使用できる自己管理能力
・10年以上の翻訳者としての経験
・日本に住んでいて、日本に銀行口座を持っている

【稼働時間】
平日は5~6時間、休日は3時間で在宅ワークをお受けしております。

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。