Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Français ] Bonjour, Les produits ne sont toujours pas arrivés. Indiquez, s'il-vous-plai...

Original Texts
こんにちは、
商品はまだ届きません。おおよその発送日と発送方法を知らせてください。そして郵便局に調査を依頼していただけませんか?もし伝票が見つからない場合、支払った代金を返金して欲しいです。どうぞよろしくお願いします。
Translated by fredlesigne
Bonjour,
Les produits ne sont toujours pas arrivés. Indiquez, s'il-vous-plait, quand est partie ma commande et par quel moyen ? Par ailleurs, pourriez-vous faire une demande de recherche auprès de la poste ? Si vous ne retrouvez plus votre bordereau d'envoi, je vous prie de bien vouloir me rembourser la totalité de la somme que je vous ai versée.
Cordialement,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
108letters
Translation Language
Japanese → Français
Translation Fee
$9.72
Translation Time
29 minutes
Freelancer
fredlesigne fredlesigne
Starter
Longue expérience de traducteur dans les sciences humaines.