Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Français ] Lexxy, ma chère soeur, joyeux anniversaire...Nous te souhaitons tout le meill...

Original Texts
Lexxy, My dear sister, Happy Birthday to you.... We Wish you all the best and luck in your life. Always be humble. Thank you for being so generous. I really thank you for supporting my son's education and even his interests. I don't know when can I repay you for all the kindness that your giving us. Always be intact and we love you..... Your Sister Ivy
Translated by zjj0917
Lexxy, ma chère soeur, joyeux anniversaire...Nous te souhaitons tout le meilleur et bonne chance toute la vie. Soit toujours modeste. Merci pour être si généreuse. Je te remercie sourtout pour tes soutiens aux études de mon fils et à ses intérêts. Je ne sais pas quand je pourrai te remercier de ta gentilesse. Reste toujours intact et nous t'aimons...

Ta soeur Ivy

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
360letters
Translation Language
English → Français
Translation Fee
$8.1
Translation Time
36 minutes
Freelancer
zjj0917 zjj0917
Starter
I'm working as a PR consultant in a French agency. I translate many press rel...