Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Français ] Tous les articles qui se trouvent sur ce site sont authentiques? J'envisage ...

Original Texts
このサイトに掲載されている商品は全部本物ですか?
商品の購入を検討しているのですが、あまりにも安いので
購入前に確認をしたかった。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Tous les articles qui se trouvent sur ce site sont authentiques?
J'envisage d'y acheter quelques choses, mais j'ai l'impression qu'ils sont beaucoup moins chers que ce que je croyait. J'ai donc envie de vérifier l'authenticité des articles avant de faire l'achat.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
66letters
Translation Language
Japanese → Français
Translation Fee
$5.94
Translation Time
about 10 hours