Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Français ] Bonne année. C'était bien le voyage d'affaire que nous avons fait ensemble l'...
Original Texts
あけましておめでとうございます。昨年は一緒に行ったフランス出張、楽しかったですね。三月まで残り三ヶ月、仕事頑張りますのでよろしくお願いします。
Bonne année. C'était bien le voyage d'affaire que nous avons fait ensemble l'année dernière. Il reste 3 mois avant l'arrivée du mois de mars. Je vais me donner à fond dans le travail.Cordialement,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 71letters
- Translation Language
- Japanese → Français
- Translation Fee
- $6.39
- Translation Time
- about 12 hours