Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Français ] Merci de m'avoir parlé de l'envoi par bateau. J'ai bien compris le prix que ...

Original Texts
船便の件は教えて頂いてありがとうございます。
貴社のコストがよくわかりました。
将来的に私との取引でそのコストを削減できるお手伝いができれば良いと思いました。

今回までは通常通りの注文をさせてもらいます。

約束通り、4つの商品は取り決めた数を注文しております。
Translated by gojihara
Merci de m'avoir parlé de l'envoi par bateau.
J'ai bien compris le prix que vous proposiez.
Pour l'avenir, s'il était possible de réduire ce coût lors de nos transactions j'en serais vraiment heureux.

Pour l'instant je souhaite commander comme d'habitude.

Comme décidé précédemment, je souhaite commander 4 produits.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
126letters
Translation Language
Japanese → Français
Translation Fee
$11.34
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
gojihara gojihara
Standard
Master degree in japanese studies. (JLPT N1)
I have been living in Japan as ...