Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Français to Japanese ] recherches infructueuses sur chronopost, je préférerai recevoir ma commande q...
Original Texts
recherches infructueuses sur chronopost,
je préférerai recevoir ma commande que d'être remboursé.
je préférerai recevoir ma commande que d'être remboursé.
Translated by
alicetea
クロノポストでの虚しい追跡
私は返金されるよりも注文したものの受け取り希望です。
私は返金されるよりも注文したものの受け取り希望です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Français → Japanese
- Translation Fee
- $2.16
- Translation Time
- 38 minutes
Freelancer
alicetea
Standard
フランス在住10年目となります。
日仏の翻訳をさせていただきます。
大学、大学院時代は芸術関係、卒業後はメーカーにて
デザイナーとして職歴あり。
...
日仏の翻訳をさせていただきます。
大学、大学院時代は芸術関係、卒業後はメーカーにて
デザイナーとして職歴あり。
...