Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Français ] 1.Bonjour. Je suis intéressé(e) par cette marchandise, est-il possible de se...

Original Texts
1.こんにちは。

こちらの商品がどうしても欲しいのですが、日本へ発送して頂けませんか?

可能な場合、配送料はいくらになりますか?

ご連絡お待ちしております。

2.わかりました。有難う

購入しますので、よろしくお願い致します。

すぐに発送して頂けますか?

3.わかりました有難う


Translated by gs_88
1.Bonjour.
Je suis intéressé(e) par cette marchandise, est-il possible de se la faire livrer au Japon?
Si cela est possible, à combien s'élèverait les frais de port?
En espérant une réponse de votre part.

2.Bien compris. merci.
Dans ce cas je l'achète, ravi(e) de faire affaire avec vous.
Quand est-ce que le colis partira?

3.Bien compris. merci.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → Français
Translation Fee
$11.79
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gs_88 gs_88
Starter