Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Français to Japanese ] Monsieur madam ayant recu le coli hors delais et pendant mes vacances je n ai...

Original Texts
Monsieur madam ayant recu le coli hors delais et pendant mes vacances je n ai put le recptionner et la poste la donc renvoyer a son expediteur ,
Je vous serais reconaissant de bien vouloir me le renvoyer .
Veuillez agree mes salutations dystinguer
Translated by kozmyx
注文した期限を過ぎて荷物が届きましたが休暇中のためそれを受け取れませんでした。そのため発送人に返送されました。どうか再送していただきたくよろしくお願いします。
敬具

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
245letters
Translation Language
Français → Japanese
Translation Fee
$5.52
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
kozmyx kozmyx
Standard