Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Français to Japanese ] bonjour etant donné que votre reponse n est pas claire du tout ,pouvez vous ...

Original Texts
bonjour

etant donné que votre reponse n est pas claire du tout ,pouvez vous m indiquer tres clairement a quelle date je vais recevoir mon colis .

merci de me repondre rapidement car je commence a perdre patience du a votre incompetence
Translated by amite
こんにちは。

あなたのお返事がさほど明確ではなかったため、具体的に商品の到着は何日頃になるのか、再度より明確にご連絡いただけたら、と思います。

早急のご回答をお願いします、そうでなければ、あなたのとてもプロとは思えないサ-ビスに痺れを切らしそうです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
234letters
Translation Language
Français → Japanese
Translation Fee
$5.265
Translation Time
23 minutes
Freelancer
amite amite
Standard