Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Français ] Merci de votre message. C'est bien entendu. Dès que vous avez reçu le col...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
かしこまりました。
商品が届きましたら送った住所に返品ください。
その後商品代金の返金処理に取り掛からせていただきます。
かしこまりました。
商品が届きましたら送った住所に返品ください。
その後商品代金の返金処理に取り掛からせていただきます。
Translated by
amite
Merci de votre message.
C'est bien entendu.
Dès que vous avez reçu le colis, veuillez s'il vous plaît nous le retourner à l'adresse que nous vous avons indiquée.
Aprés cela, nous procéderons au remboursement du produit.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 74letters
- Translation Language
- Japanese → Français
- Translation Fee
- $6.66
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
amite
Standard