Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Français ] Merci de votre message. Je suis désolé de vous avoir dérangé pour ma faute. ...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
こちらの不手際でお客様にご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。
こちらとしては全額返金プラス2€返金させていただきました。
今回お客様のご理解とご協力感謝いたします。
こちらの不手際でお客様にご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。
こちらとしては全額返金プラス2€返金させていただきました。
今回お客様のご理解とご協力感謝いたします。
Translated by
xiongmaomama
Merci de votre message.
Je suis désolé de vous avoir dérangé pour ma faute.
J’ai déjà remboursé la totalité d'une commande et payé 2€ de plus.
Je vous remercie de votre compréhension et coopération.
Je suis désolé de vous avoir dérangé pour ma faute.
J’ai déjà remboursé la totalité d'une commande et payé 2€ de plus.
Je vous remercie de votre compréhension et coopération.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → Français
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
xiongmaomama
Starter
フリーランスで翻訳及び校正チェックをしています。