Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Français ] 連絡ありがとうございます。 Merci pour votre message. 半年ほど前、あなたと取引したときのメールアドレスに送ります。 Je ...

Original Texts
連絡ありがとうございます。
半年ほど前、あなたと取引したときのメールアドレスに送ります。
それでは、オークションの取り消しをお願いします。
代金は、明日月曜日に貴方の口座へ送金したいと思います。
Translated by amite
連絡ありがとうございます。
Merci pour votre message.
半年ほど前、あなたと取引したときのメールアドレスに送ります。
Je vous l'envoie à la même adresse e-mail que vous avez utilisée l’autre fois il y a environ six mois.
それでは、オークションの取り消しをお願いします。
Et puis, je vous prie d'annuler l'enchère.
代金は、明日月曜日に貴方の口座へ送金したいと思います。
Quant au paiement, demain je vais procéder au virement bancaire sur votre compte.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → Français
Translation Fee
$8.46
Translation Time
42 minutes
Freelancer
amite amite
Standard