Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Français to Japanese ] Madame, Monsieur, Simplement un grand merci pour l'envoi soigné et très bien...
Original Texts
Madame, Monsieur,
Simplement un grand merci pour l'envoi soigné et très bien protégé.
Je suis simplement déçu d'avoir eu à payer des taxes de douanes, non prévues dans mon budget.
Bonne continuation,
Simplement un grand merci pour l'envoi soigné et très bien protégé.
Je suis simplement déçu d'avoir eu à payer des taxes de douanes, non prévues dans mon budget.
Bonne continuation,
Translated by
amite
商品を壊れないように丁寧に包んで送って下さったことに感謝いたします。ただ、予定してなかった関税を支払わなければならなかったことにがっかりしました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 196letters
- Translation Language
- Français → Japanese
- Translation Fee
- $4.41
- Translation Time
- 33 minutes
Freelancer
amite
Standard