Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Français ] Merci pour votre contact, Concernant les droits de douine, on ne peut malheu...
Original Texts
お問いあわせありがとうございます。
関税についてはランダムにチェックされるので残念ながら事前に
関税が発生するかは不明です。
どうぞよろしくお願い致します。
関税についてはランダムにチェックされるので残念ながら事前に
関税が発生するかは不明です。
どうぞよろしくお願い致します。
Translated by
ammy0721
Je vous remerci de nous contacter.
Nous sommes désolés de vous informer que nous savons pas si des articles sont imposés des taxes douanières, parce que la douane est vérifiée au hasard.
Merci de votre compréhension.
Nous sommes désolés de vous informer que nous savons pas si des articles sont imposés des taxes douanières, parce que la douane est vérifiée au hasard.
Merci de votre compréhension.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 75letters
- Translation Language
- Japanese → Français
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- about 7 hours
Freelancer
ammy0721
Starter
中国生まれ、日本育ち、フランス語専攻です。