Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Français to Japanese ] fu C'est moi qui vous remercie. Je préviens mes parents qu'ils soient atten...

Original Texts
fu

C'est moi qui vous remercie.

Je préviens mes parents qu'ils soient attentifs au passage du livreur.

Encore merci pour votre suivi.

無事に商品が届くことを心から願っています。
Translated by pagnol
お礼を言うのは私のほうです。
もうすぐ商品が届くと両親に伝えました。
発送状況を連絡していただき、改めてお礼申し上げます。

J'espère sincèrement que le colis arrivera à bon port.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Français → Japanese
Translation Fee
$3.405
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
pagnol pagnol
Standard
翻訳、下訳、リーディングの仕事をしております。
Contact