Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Español ] Envío GRATIS, totalmente NUEVO. Enviado con rapidez y cuidado desde JAPÓN por...

Original Texts
Shipping FREE Brand NEW. Quickly and Carefully send from JAPAN by e-packet(Express Mail Service - Japan post) with insurance and tracking number.A standard delivery takes around 7 to 14 days. Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer’s responsibility.For more information, see our Return Policy.
Translated by juanantcastan
Envío GRATIS, totalmente NUEVO. Enviado con rapidez y cuidado desde JAPÓN por e-packet (servicio de correo expreso: servicio postal de Japón) con seguro y número de seguimiento. La entrega ordinaria tarda normalmente de 7 a 14 días. Las tasas de importación, impuestos y otros cargos no se incluyen en el precio del artículo ni en los gastos de envío. Estos cargos los debe asumir el comprador. Para más información, vea nuestra Política de devoluciones.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
370letters
Translation Language
English → Español
Translation Fee
$8.325
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
juanantcastan juanantcastan
Starter
I endeavour to be an enthusiastic and creative professional translator/ proof...