Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Español ] Hizo muchas películas sin éxito en la década de 1930, y luego, escribe en su ...

Original Texts
By 1928 she was one of the best known movie stars in the world, but she was fed up with Hollywood and too smart for the way the industry treated actresses. She was brought to Berlin by Pabst, who was tired of overeager actresses; he had worked in 1925 with Greta Garbo, another restrained performer. Together they made two of the greatest of silent films. They were both scandalous for their portrayals of lesbianism and prostitution, and after returning to Hollywood she offended the sensibilities of a company town by turning down the lead in "Public Enemy" opposite James Cagney.
Translated by george30510
Hacia 1928 ella era una de las más famosas estrellas a nivel mundial, pero ya estaba harta de Hollywood y era demasiado inteligente para la forma en que la industria trataba a las artistas. Fue llevada a Berlín por Pabst, quien estaba harto de intérpretes demasiado ambiciosas, previamente él ya había trabajado en 1925 con Greta Garbo, otra comedida intérprete. Juntos hicieron dos de las más grandes obras del cine mudo. Ambos causaron escándalo por sus representaciones de lesbianismo y prostitución, posteriormente regresa a Hollywood para ofender la sensibilidad de una compañía de la ciudad al rechazar una propuesta en "Enemigo público" junto a James Cagney.
lizroman20
Translated by lizroman20
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
908letters
Translation Language
English → Español
Translation Fee
$20.43
Translation Time
28 minutes
Freelancer
george30510 george30510
Standard
Hi, this is Jorge, English teacher in Mexico and Spanish native speaker. Look...
Freelancer
lizroman20 lizroman20
Starter