Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Simple Tasks & Others / Other

[英⇒日] 不動産売買に関する同意書の翻訳

Order Details

Description
翻訳者2名が必要

翻訳者①

原稿:PA Contract 2BとPA Contract 3B
PA Contract 2BとPA Contract 3Bは、2B=two beds, 3B=three bedsの違いだけなので、内容はほとんど同じです。
英語約37,500文字
原稿形式:PDF
納品形式:Word
報酬:32,000円

翻訳者②

原稿:「addendum wrap contract」と「seller financing addendum」と「wrap around financing」
「addendum wrap contract」:3005 文字
「seller financing addendum」:5275 文字
「wrap around financing」:12199 文字

合計英文字数:20,479約文字
原稿形式:PDF
納品形式:Word
報酬:17,000円

納期:
・「wrap around financing」だけは早めに8月12日(水)09:00時までに納品してください。
・「wrap around financing」以外の納期:8月14日(金)18:00時(JST)
Required Translator Languages
English → Japanese
Deliverables
Word(.docx)
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
07 Aug 2015 at 16:19
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
10K yen–100K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
4

New Arrival Requests

English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
English → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
English → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Other Requests