Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Eiko (gloria) Translations

5.0 77 reviews
ID Verified
About 15 years ago
Japan
Japanese (Native) English Español Spanish(Latin America)
Business Law technology Patents Science IT
20 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
gloria English → Japanese
Original Text

These sessions will be dedicated to optimizing your store and maximizing your marketing strategy to help increase traffic and conversion. All of your store settings, customizations and inventory will be saved, so your business won't miss a beat. After two months, your plan will revert to the normal price, unless we weren't able to make your store more successful and you'd still like to cancel. In order to be eligible for this offer you must contact us before the last day of your current billing cycle (08/10/2013)
If you're interested, please reply to this email before the end of your current billing cycle or contact Client Services at (888) 699-8911, option three.

Translation

これらのセッションはあなたのストオアを最適化しマーケティング戦略を最大限に生かして訪問数と転換数を増やすのに役立ちます。ストアの設定、カスタマイズ、在庫は全て保存されるので、あなたのビジネスが揺らぐことはありません。ストアがうまくいかなかったり、あなたがキャンセルを希望するのでない限り、2か月後にあなたのプランはノーマル価格に変更されます。このオファーをご利用になるには、現在の請求サイクルの最終日(2013年8月10日)までにご連絡をください。
関心がおありでしたら、この請求サイクルの最終日までにeメールで返信をいただくか、クライアントサービス(888)699-8911のオプション3までご連絡ください。

gloria Japanese → English
Original Text

貴金属、化粧品、鞄等の企画・制作・販売及び輸出入


著作権・著作隣接権・商用権・意匠権等知的所有権の取得、譲渡、使用許諾及び管理業務・利用業務

パーティ・コンサート・イベント・講演会の企画制作、運営並びにその請負または委託

広告に関する企画、制作及び代理業務65、前各号に付随する一切の事業

発行可能株式総数
5000株

発行済株式の総数並びに種類及び数

発行済株式の総数

資本金の額

金100万円

株式の譲渡制限に関する規定

当会社の株式を譲渡により取得するには、株主総会の承認を受けなければならない。

Translation

Planning, production, sales and import and export of precious metals, cosmetics, bags etc.

Obtaining, assigning, licensing and administration and use of intellectual property rights such as copyright, rights neighboring on copyright, trademark rights and design patent rights
(訳注:「商用権」は「商標権」の間違いと推測してtrademark rightsとしました)

Planning/production and administration of parties, concerts, events and lectures and subcontracting or commission thereof

Planning, production and proxy service relating to advertisement and all businesses related to the preceding paragraphs

Total number of issuable stocks:
5000 stocks

Total number of issued stocks and types and numbers thereof

Total numbers of issued stocks

Amount of capital stocks:
1,000,000 yen

Provision relating to the limitation of transfer of stocks:
Permission by the general meeting of shareholders shall be obtained before obtaining the stocks of our company by means of transfer of stocks.