Notice of Conyac Termination

春日みどり (pico)

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 4 years ago Female 60s
Japan
Japanese (Native) English
Publishing/Press Release Culture Business
Contact Freelancer

ご招待いただきありがとうございます。
どんなお仕事も「納期厳守」を第一にお受けさせて頂いております。
現在翻訳の勉強も継続中で、同時に少しでも実践のお仕事に携わることができれば嬉しいです。
得意分野は一般ビジネスとルポルタージュなどのノンフィクション分野の英日翻訳です。
クライアント様のニーズに応えられるよう、全力を尽くしますので、よろしくお願いいたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Publishing/Press Release 4 years フェローアカデミーにてビジネス及び出版翻訳を学習(マスターコース・夏目ゼミ)
並行して、ナショナルジオグラフィックによる翻訳教室にてルポルタージュ系文章の翻訳を3年半学習
リーディングの仕事経験あり(考古学関連の書籍)
English → Japanese Culture 1 year NGOより依頼される、海外の子どもたちから日本のスポンサーへのお手紙の和訳
English → Japanese Business 1 year IT系ブログ、国際会議の進行マニュアルなど
Japanese → English Culture 1 year NGOより依頼される、日本のスポンサーから海外の子どもたちへのお手紙の英訳

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 3 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (3 / 3)