Notice of Conyac Termination

家榮 康 (matrura)

ID Verified
Over 8 years ago Male 30s
Taiwan
Chinese (Traditional) (Native) Japanese Chinese (Simplified)
Website
Contact Freelancer

私は中学校の時、始めて日本のドラマを見ました。それから、日本の文化に興味があって、大学の志願に日本語を選びました。四年の在学期間に日本の料理店でバイトをしていて、沢山の経験を積みました。日本人と会話することともかく、韓国人と日本語で話したこともあります。ネットで高知県の友達もできて、メールの往復で交流しました。大学を卒業してから、今の仕事は日本語を使うことができませんが、日本のことが好きで、暇の時間に日本のことを接触し続けます。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Chinese (Traditional) Website 1 year

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 70  / 13344
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 90
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Trainee Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 11  / 2160