Loosen of a half turn the wheel boltsPosition the spring compressor in the axis of the shock absorberCompress the spring until it starts to detach from the upper cupYou can unscrew the cup nut when the coil spring starts to detach from the upper cup (if not, the coil spring would project the cup and wound you)Hold the shock absorber rod with a torx socket, and unscrew the upper cup nut with a ring spannerCheck the correct positioning of the coil spring in the neck of the two cupsRefit the shock absorber bolts while you support the shock absorberRefit the bolts starting with the bottom boltPull the shock absorber towards you while pushing the hub downShock absorbers should always be changed in pairs
Afloje de media vuelta los tornillos de la rueda.Coloque el compresor del muelle en el eje del amortiguador. Comprima el muelle hasta que empiece a desprenderse de la copa superior. Usted puede desenroscar la tuerca de la taza cuando el muelle helicoidal comienza a separarse de la copa superior (si no, el muelle helicoidal podría proyectar la copa y herirle).Sostenga el vástago del amortiguador con una mordaza Torx, y desenrosque la tuerca de copa superior con una llave de estrella. Comprobar el correcto posicionamiento del muelle helicoidal en el cuello de las dos copas.Vuelva a colocar los tornillos del amortiguador, mientras que usted lo sujeta. Vuelva a colocar los tornillos empezando por el tornillo inferior.Extraiga el amortiguador hacia usted mientras empuja el eje hacia abajo Los amortiguadores siempre deben cambiarse en pares