いろは淳子堂 (irohajunkodou) Translations

ID Verified
Almost 11 years ago Female
Germany
Japanese (Native) Chinese (Simplified) German English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

黑色休闲裤配什么鞋更好看呢?一般来讲,黑色是百搭色,可以搭配白色、黄色、红色、黑色、蓝色的鞋子,只要鞋子样式好看,都能穿出自己的风格。黑色休闲裤配什么鞋都可以,只要你是自信的,不妨穿出自己的风格吧!

一般而言直筒的休闲裤搭配比较容易一些,简单的一款休闲鞋或是板鞋都可以。瘦身的黑色休闲裤配什么鞋更合适呢?小脚和紧身的休闲裤除了可以搭配板鞋和一般的休闲鞋之外,我们还可以搭配军旅靴,给人十分帅气的感觉。



Translation

黒のカジュアルパンツにはどんな靴がよく似合うのか?一般的に黒は組み合わせ自在な色なので、白、黄、赤、黒、紺色の靴と合います。靴の形によって自分のスタイルが決まります。黒のカジュアルパンツにはどんな靴を合わせてもいいので、あなたらしいスタイルで、自信を持って着ればいいのです!

一般的にストレートタイプのカジュアルパンツはコーディネートしやすいと言われています。シンプルなカジュアルシューズやスニーカー(スケボーシューズ)など何でもいいと思います。では、スリムタイプの黒いカジュアルパンツにはどんな靴が合うのか?小さめで細身のカジュアルパンツにはスニーカーや一般のカジュアルシューズ以外に、例えばソルジャーブーツを合わせてみると、とてもクールな感じになりますよ。

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

男士毛衣怎么搭配呢,一般天气不到一定冷的程度,男士们是不会选择穿毛衣的,今年是28年来最冷的一年,男士们赶紧用毛衣来抵挡寒冷吧,还能展现你帅气的一面,何乐而不为呢,小编带来了八款时髦的毛衣搭配图片,赶紧来看看哪款更加适合你的style吧。

  复古的花样图案,白色打底的一款毛衣,搭配上黑色的裤子凸显出毛衣的色调,毛衣里面搭配上衬衫,更加有绅士的风度。

  有点拼接感觉的一件毛衣,修身的设计,穿着很有范,低调的颜色令你瞬间变身忧郁王子,搭配上水洗裤子,帅气又有品味。

Translation

メンズニットはどう合わせたらよいか。天気がそんなに寒くないと、一般的に男性はニットを選びませんよね。今年は28年目にして一番寒い年なので、男性の皆さん、すぐにニットで寒さ対策をしましょう。さらに、ニットであなたのクールな一面も表現できますよ。それをしない手はないでしょ。おしゃれなニットコーディネートの写真を8パターン載せましたので、あなたにどのstyleが合うか見ていきましょう。

 リバイバルされたデザインで、白で下染めされたニット。黒のパンツに合わせるとニットの色調が際立ち、ニットの下にシャツを合わせると、更に紳士風になります。

 すこしモノトーンな感じのニット。スリムなデザインでぴったりフィット、抑え目な色が一瞬にあなたを「憂鬱な王子」に変身させます。Washedパンツ (ジーンズ)に合わせると、クールで味わいが出ますよ。

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

雪花样式的毛外套,复古的造型,黑色的边,都给人特别的感觉,搭配上灰色的长裤,素雅并且时尚。

  黄色的毛衣穿在男生的身上更多了些调皮的感觉,宽松的版型适合各种身材的你,搭配蓝色的牛仔裤,看着特别的舒服

高领子的毛衣,厚厚的毛衣特别保暖,搭配上格子衬衫,十足的时尚巧搭配,白色的裤子干净利索,给女生留下好印象

  红色的开襟衫毛衣,男生穿也有特别的味道呢,搭配上白色的衬衫,加上黑色的裤子,适合白领的你哦

蓝色难免有点冷艳的感觉,蓝色与白色拼接的毛衣,更是酷感十足,搭配牛仔裤很简单的风格哦

Translation

ノルディック柄のニットコート、(ヴィンテージタイプ、黒い縁どり)を着ると特別な印象を与え、グレーのパンツを合わせると、さっぱりと上品でおしゃれです。

黄色のニットを男子が着ると、とてもやんちゃな感じになります。ゆったりとしたデザインはどんな体型にも合い、ブルージーンズを合わせると、見ていてすごくいい感じです。

タートルネックのセーターは厚手のものが暖かいですよ。チェックのシャツを合わせると、とってもおしゃれ。それに白いパンツを穿けば、さっぱりさわやかで女子に好印象です。

 赤の襟付きのニットは、男子が着てもすごくいい感じになりますよ。白いシャツと、黒いパンツを合わせれば、ホワイトカラーのあなたにぴったり!

 紺色はどうしても冷たい感じになりますが、紺と白のモノトーンのニットはとてもクール。ジーンズと合わせて、シンプルに。

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

西装革履再也不是专业人士的专利了,如今的西装已经穿越到休闲的感觉,做出韩式的风格,也非常的有个性,尤其是男生,不要总是穿黑色的西装,特别死板呢,给大家带来了八款时下非常流行的男士休闲西装外套搭配,一起来学习一下吧。

  衣服的主体与袖子是拼接样式的,黑色的衣服加上灰色的袖子,是不是感觉很不一样呢,加上灰色的休闲西裤,更加有男人味了。

  西装外套可以搭配休闲的小衫来穿呢,条文的小衫,比较有跳跃性,把你活泼的一面尽显,绿色的裤子,混搭出青春活力。

Translation

立派な服装はもう特別な人達の特許ではなく、今のスーツはカジュアルに着こなし、韓国スタイルが出来上がったりして、とても個性的です。とくに男子学生は黒のスーツばかり着ないように、すごくダサいので。今とても流行っている紳士カジュアルジャケットの組み合わせを8パターン用意しましたので、一緒に見てみましょう。

 服の身頃と袖はモノトーンスタイルで、黒の服にグレーの袖という感じが変わっていると思いませんか。この下にグレーのカジュアルスーツのズボンを穿くと、更に男らしくなりますよ。

 スーツのジャケットにはカジュアルなインナーを合わせてもいいです。ストライプはあなたの活発な一面を引き出してくれるので、グリーンのパンツと合わせて若々しく元気な装いを。

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

浅色的西装外套,衣服的边边用橘色非常的抢眼,黑色的裤子,百搭,与浅色的西装搭配,清爽的小男生感觉。
黑色西装外套,与白色的小衫搭配,加上一条蓝色的裤子,装扮很抢眼,很时尚呢。
黑色的西装,袖子的皮料设计,增添了质感,墨绿色的裤子,整个造型多了憨厚的味道呢。

白色的裤装,让你更加干净清新,深蓝色的西装外套,多了成熟的感觉呢。
  春季的天气非常的百变,西装外套搭配上毛衣穿可以应对这百变的天气呢,黑色的裤子搭配紫色的西装,是不是很有个性呢。

Translation

淡い色のスーツジャケットは、服の端々にオレンジ色を持ってくるととても目を引きます。組み合わせ自在な黒のパンツに淡い色のジャケットを合わせて、さわやか系男子の出来上がり。

黒のスーツジャケットの袖をレザーでデザインすると質感が増します。ダークグリーンのパンツを合わせると全体的に温厚な味わいが広がります。

白いパンツスタイルはとても清潔でさわやかな感じがします。ダークブルーのスーツジャケットを合わせると大人びた感じがします。

 春の天気は非常に変わりやすいので、寒いときにはスーツジャケットの下にニットを着てもいいですね。黒のパンツに紫のジャケットを合わせてみても個性的でいいと思いますよ。

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

男士休闲西装的搭配,穿着古板的西装,显得比较老气与沉闷,新一代的社会主力军不喜欢老套的服饰哦,来几件糖果色的西装外套,更能突显青春活力的感觉,还很有花样美男的味道呢。

浅色的蓝色西装外套,穿着很韩式的风格呢,搭配上百搭的黑色小衫,与一条白色的短裤,活力四射不显俗套。

蓝色的西装外套,在搭配上添加了暖人的黄色,搭配上白色的长裤,休闲鞋,简单的运动休闲风装扮哦。

裸色的一件外套,比较干净清爽的风格,搭配上红色条纹的小衫,突出你跳跃性的个性,加上一条牛仔裤,相当的帅气呢。

Translation

新世代の社会のリーダーたちは、時代遅れの堅苦しいスーツ、あきらかに古臭く、重々しい服装を好まないので、紳士カジュアルの組み合わせに赤や緑や黄色のキャンディーのようなポップな色のジャケットをもってくると、若々しくて更にイケメン風になります。

淡いブルーのジャケットを着ると韓国風スタイルになり、組み合わせ自在の黒いインナーと白いショートパンツでスターのようになってみては。

ブルーのジャケットは黄色いインナーの上に合わせて、白いパンツとカジュアルシューズでシンプルなスポーティカジュアルになります。

肌色の上着は清潔でさわやかな感じがして、赤のストライプのインナーに合わせると、活発的な感じになり、それにジーンズを合わせるとかなり格好良くなりますよ。

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

微微的浅蓝色的西装外套,搭配上简约的条纹小衫,手拿黄色的包包,很个性的装扮,加上牛仔短裤,灰常有男人味。

蓝色的一件西装外套,正好适合夏季与秋季交接来穿的,搭配一件白色的简单T恤,随意的休闲短裤,上班逛街都很潮

花色的西装外套,比较花花公子的样子呢,搭配上简单的白色长裤,非常明智的选择哦

暗色系的格子西装外套,搭配上百搭款式的白色小衫,黑色的长裤,简约的流行风格。

有点学院风的味道呢,蓝色的外套,搭配上格子衬衫,扎一个领带,穿正式的土黄色的长裤,很个性哦。

Translation

淡いライトブルーのスーツジャケットにシンプルなストライプのインナー、手には黄色の鞄、とても個性的な装い。これにジーンズのショートパンツを穿けば、すごく男らしいです。

ブルーのスーツジャケットに、夏から秋へと着てきた白のシンプルなTシャツを合わせ、気軽にカジュアルなショートパンツを穿けば、通勤も遊びもとてもおしゃれ。

色柄があるスーツジャケットはすこしプレーボーイな感じ。シンプルな白のパンツはとてもスマートな選択でしょう。

ダークなチェックのスーツジャケットには組み合わせ自在の白いインナー、黒のパンツでシンプルな流行スタイルにします。

すこしプレッピースタイル(学園風)にするなら、ブルーのジャケットに、チェックのシャツを合わせて、ネクタイを絞めて、フォーマルなカーキ色のパンツを穿けば、個性が出ますよ。

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

男士格子衬衫,最近格子衬衫真的是很流行,就连男生也都争着穿格子衬衫哦,到底是怎样的格子衬衫是今年流行的款式呢,给大家带来了几款时髦的格子衬衫搭配,赶紧来学习一下吧。

  黑白格子衬衫,素雅的色调,比较简单的风格,红色的帆布鞋,男生穿很抢眼哦。

  红色的格子衬衫当外套来穿很休闲的风格,搭配上白色的长裤,巧克力色的鞋子,也很帅气。
比较白领气质的一款格子衬衫,素雅的色调适合白领男生来穿,灰色的裤子很清爽

  绿色加上紫色的格子衬衫,男生也很精致的装扮,黄色的鞋子,马丁鞋的样子十分的帅气

Translation

紳士チェック柄シャツ、最近チェックのシャツがとても流行っていて、男子学生もきそってチェックのシャツを着ていますね。ではどのようなチェックのシャツが今年流行のデザインなのか、皆さんにいくつかおしゃれなチェックのシャツの組み合わせを紹介しますので、参考にしてみてください。

 黒白ギンガムチェックのシャツはさっぱりとして落ち着いた色です。シンプルな格好なので、赤のスニーカー(布製)とあわせたらどうでしょう。男子学生がこのように着ていたらきっと目を引くでしょう。

 赤のチェックのシャツは上着のように着ると、カジュアルな感じになり、白のパンツと茶(チョコレート)色の靴を合わせるととても格好いいです。
すこしビジネスライクなチェックのシャツも、さっぱりとして気品がある色をグレーのパンツに合わせるとさわやかな感じになります。

 グリーンに紫がかったチェックのシャツは男性にとっても手の込んだ着こなしになりますが、黄色の靴や編み上げブーツ(マーティンシューズ)などとあわせたら、すごく格好いいと思います。

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

春季真的是非常的多变,每天跳水式的降温升温,让我们招架不住,不过穿款时尚的马甲可以应对这样百变的天气呢,男生们穿马甲斯斯文文,更招女孩喜欢哦。

灰色的一款棉料的马甲,保暖效果非常的好,搭配上衬衫来穿,是不是更加帅气了呢。
白色的毛衣马甲,适合穿在外套的里面,搭配上蓝色的衬衫,是不是很帅气呢。
深蓝色的毛衣马甲,穿着很韩式的风格,搭配上浅色的衬衫加上浅色的裤子,走的活泼路线哦。
粗棒毛线设计的一款毛衣马甲,搭配上格子衬衫,时尚的混搭风格。

Translation

春は気温の変化が激しくて何を着たらいいのか困りますが、おしゃれなベストが一枚あれば、ころころ変わる天気にも対応できるし、男子がベストを着ると上品で、女子にも好かれますよ。

グレーの綿のベストは保温効果も高く、シャツと合わせて着ると更に格好良くなりますよね。
白いニットのベストはコートの下にブルーのシャツと合わせて着るととても格好いいです。
ダークブルーのニットベストを着ると韓国風になって、薄い色のシャツとズボンに合わせると活発な感じになります。
太い毛糸で編まれたニットベストはチェックのシャツに合わせるとおしゃれ度があがりますよ。

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

牛仔裤可以说是每个男人的日常必需品,从春天穿到冬天,这一条牛仔裤不变的时尚节奏深深 的影响着每个男士的穿着。而牛仔裤为了更好的迎合瞬息万变的时尚圈,自身也是不断改革。 从初期的劳动部裁制,衣缝沿边缉双道桔红色的缝线针迹,并缀以铜钉和铜牌商标,再到而今 时装化成为主要发展方向,牛仔裤的变化可以说是“今非昔比”。接下来就让我们来看下牛仔 裤的花样造型吧!

最常见的牛仔裤款型,简单用牛仔的两种色差搭配,上黑下蓝,而牛仔裤就正好起到色彩过渡 的作用。



Translation

ジーンズは男の日常の必需品と言っていいほど、季節を問わず着られ、このジーンズの変わらぬファッション性は全ての男性の服装に深く影響しています。ジーンズは目まぐるしく変わるファッションにより良く合うように、ジーンズ自身も絶えず変化しているのです。初期の工場裁縫制から、縫い合わせの縁はオレンジ色の糸で2本縫った線があり、銅のびょうと銅のプレートでブランド名が打たれていて、再び今ジーンズのファッション化が重要なトレンドになっているのです。ジーンズの変化は「昔とは比べものにならない」と言えます。つづいて、ジーンズの型の種類を見ていきましょう!

一番よく見るジーンズの型はデニムの2種類の色を単純に組み合わせたものです。上が黒で下が青と、ジーンズは色がうまく組み合って出来ているのです。

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

很多人总觉得正装风衣穿着起来严谨,没有一丝放松的感觉,很死板。的确,商务风格的当然会比较正式,但是只要你改变一点点的搭配方法,就会显得不同。比如你可以围一条粗针的毛织围巾,下身可以穿着直筒牛仔裤, 然后配上一双军旅风格的男靴。帽子可以选用黑色编织帽。


休闲双排扣呢大衣,下面搭配上黑色的休闲裤、皮鞋,整体穿起来休闲而又帅气;

中长款双面呢子大衣,巧妙搭配上牛仔裤、休闲运动鞋,整体效果休闲而又简约;

翻领斜扣韩版长款呢大衣,下面搭配上休闲哈伦裤、马丁靴,整体很显瘦哦,帅气而又时尚;

Translation

正装のレインコート(防風)を着ると重々しくて、くだけた感じが少しもなくて、おもしろくないと思う人は多いと思います。確かに、ビジネススタイルの物はフォーマルな感じですが、着こなしを変えるだけで違った感じになります。例えば、毛糸で荒めに編まれたマフラーを巻いて、ボトムにはストレートジーンズを穿いて、ソルジャーブーツを合わせてみては。帽子は黒のニット帽を選んでもいいですね。

カジュアルなダブルのウールコートはボトムに黒のカジュアルパンツと革靴を合わせると、全体的にカジュアルで格好良く決まります。

ダブルサイドのウールのミドルコートはジーンズとカジュアルスニーカーと合わせやすく、全体的にカジュアルでシンプルな感じになります。

大きな襟でボタンが斜めについている韓国風ロングウールコートはボトムにカジュアルハーレムパンツ、マーティンブーツを合わせると全体的にすっきりと痩せて見え、格好良くておしゃれです。

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text



韩版修身呢大衣,里面搭配上针织衫,下面搭配上紧身的牛仔、靴子,整体搭配起来潮流而又个性;

欧美风双排扣中长款呢大衣,搭配上黑色的休闲裤、皮鞋,质朴中而带有奢华,很有成熟男士的味道哦;

修身中长款呢大衣,里面搭配上衬衣、领带,下面搭配上西裤、皮鞋,整体休闲时尚,很有明星风范哦;

短款休闲大翻领双排扣呢大衣,里面搭配上衬衣,熄灭搭配休闲西裤,整体穿起来很有成熟男士的气息;

修身连帽中长呢大衣,里面搭配上针织衫,下面搭配上牛仔裤或者休闲裤,配上马丁靴,整体效果清新自然,很帅气;

Translation

韓国風スリムウールコートは中にニット、ボトムにはスリムジーンズとブーツを合わせると、全体的に今風かつ個性的になります。

欧米風ダブルのミドル丈ウールコートは黒のカジュアルパンツ、革靴と合わせると、シンプルだけどゴージャスな成熟した大人の感じになります。

スリムなミドル丈ウールコートは中にシャツとネクタイ、ボトムにはスーツのズボンと革靴をあわせるとおしゃれでスターのような感じになりますよ。

ショート丈カジュアル、ロールカラーのダブルウールコートはシャツとスーツのズボンでまとめると、とても成熟した男性という感じになります。

スリム、フード付ミドル丈ウールコートは中にニット、ボトムにジーンズかカジュアルパンツ、マーティンブーツを合わせると、さわやかでナチュラル、とても格好いいですよ。

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

1,插装电子管时、请对照电子管上贴有的标号与管座的标号一致后插装。
插抜电子管请直上直下用力、勿左右晃动;
845安装时先将管基侧面凸出的金属小圆柱体与管基90度垂直、对准管座的缺口插下去、再向顺时针方向转动至最末端方为安装好、
否侧等于没装好甚至会烧坏其它无件(如图1);
6SN7电子管的管脚凸出部分与管座的凹进部位对正插牢。(如图2);
12AU7与12AX7电子管管脚的缺口部位与插座的缺口部位相对插牢、
九根针脚不可歪斜、否则易插错(如图3)。

Translation

1.電子管を装着するときに、電子管上に付いている規格とソケットの規格が一致するかどうか照らし合わせてから装着してください。電子管を差し込む、または抜くときにはまっすぐにして力を入れ、左右に揺り動かさないでください。
845を取り付けるときには、まず電子管側面の凸出した金属の小さな円柱体と電子管から90度垂直にソケットの挿し込み口を合わせて差し込みます。時計回りにしっかりと最後までまわして取り付けます。うまく取り付けられていないとショートして故障の原因になります。(図1)
6SN7電子管管脚の凸部とソケットのくぼみを合わせてしっかりと差し込みます。(図2)
12AU7と12AX7電子管管脚の挿し込み口とコンセントの挿し込み口を合わせてしっかりと差し込み、9本の針状の足が斜めに曲がらないようにしてください。曲がると差し違えし易くなります。(図3)

irohajunkodou Chinese (Simplified) → Japanese
Original Text

真空管合并式立体声功率放大器
本机采用純甲类放大线路、 胆整流。
宜欣賞人声、弦乐、音质细腻、柔和、圆润、亮丽、分晰力高、音场定位真切、还原效果甚佳。
宜塔配灵敏度较高的音箱。
1.300B电子管要把管基的两根粗脚和两根细脚与管座的两个大孔和两个小孔对准插牢、
切不可插错、否则会烧坏电子原件、
甚至电源变压器(如图1)。5U4G、6N9、6N8电子管的脚凸出部分与管座的凹进部位对正
插牢。(如图2)
2. 机箱后面有2A3与300B管转换开关、换管时请在关机状态下转换后插装相应电子管。

Translation

真空管合併式ステレオ パワー エンプリファイヤー
本製品は純正甲(A)種ライン エンプリファイヤーおよび整流チューブを使用しています。
人の声、弦楽音など、音質がきめ細かく、柔和で潤いがあり、音の明るさ美しさを表現できます。音響位置が測定出来るなど、還元効果が非常に良いです。
感度が比較的高いスピーカーとの組み合わせに適しています。
1. 300B電子管は管に付いている2本の太い足と、2本の細い足をソケットにある2つの大きい穴と小さい穴にそれぞれ正しく挿し込みます。くれぐれも間違えないようにしてください。間違えると本体、しいては電源トランスの故障の原因になります(図1参照)。5U4G、6N9、6N8電子管の足の凸部分をソケットのくぼみに差し込んでください。(図2参照)
2. 製品後部に2A3と300B管の切り替えスイッチがあり、切り替えるときには電源スイッチを切った状態で切り替え、その後、適した電子管を差し込んでください。