こんにちは。私は現在母親の介護をしながら翻訳の勉強をしています。
以前の職業は、昭和大学病院の中材でマネジャーをしていました。
翻訳はフェローアカデミーの通信教育で、基礎から、「契約書」のマスターコースまで勉強しています。
「契約書のマスターコース」は現在まで、過去4年間受けています。
仕事経験は、ある翻訳会社で、アップルの案件のレビュー(校正)を一度行いました。
趣味はドラムを叩くことで、週一回近くのスタジオで、ジャズを流しながらドラムを叩いています。
出来れば「契約書」関連の翻訳をしたいですが、経済関連のものも今勉強中です。
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
English → Japanese | Law | 4 years | 契約書など |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (2 / 2) |