Yuko Umezu (crystalaqua)
ID Verified
Almost 6 years ago
Female
Japan
Japanese (Native)
English
Publishing/Press Release
Arts
technology
Product Descriptions
Business
Advertising
4 hours / week
Contact Freelancer
ファッション、トラベル、フォード、アートといった文化に寄り添ったビジネス分野にて英語を活用してきました。
美容系の翻訳経験多数。医薬品や会社規約なども経験あり。
また、近年は新たに環境関連の仕事にも携わっており、環境に優しい製品について、その化学的な説明などが含まれる翻訳も手がけています。
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
English → Japanese | Business | 5–10 years | 企業サイト全般の翻訳。キャッチコピーなどの意訳も含む。 | |
English → Japanese | Advertising | 2 years | PRのための広告やパンフレットなどのキャッチコピー | |
English → Japanese | Publishing/Press Release | 2 years | 上海の所業施設に入っているお店などの紹介をするPRやパンフレット。 海外の製品やサービスを日本語にて紹介すするPR文。 |
|
English → Japanese | Product Descriptions | 2 years | 環境製品の商品紹介をするウェブサイト全般の翻訳。 | |
Japanese → English | Business | 5–10 years | 企業サイト全般の翻訳。キャッチコピーなどの意訳も含む。 | |
Japanese → English | Advertising | 3 years | PRのための広告やパンフレットなどのキャッチコピー | |
Japanese → English | Arts | 1 year | 建築関連の文章 | |
Japanese → English | technology | 1 year | 工業製品の会社紹介のパンフレット |