市村たかし (clemenskrauss) Translations

ID Verified
Almost 8 years ago Male 40s
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
clemenskrauss English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

Pro Series Skimboards are designed and inspired by our global team of riders. Made from the finest Canadian maple sandwiched between a top and bottom sheet of high pressure laminate
offering a bulletproof base. A brushed high traction 5mm EVA foam cushions hard landings and reduces heel bruising. Pro boards are intended for harder use and more smooth and technical
riding. So whether you’re popping tricks over rocks and tree stumps or getting technical with a bench, the pro series will help you stomp tricks and ride them out.

THE BLACK AND WHITE AND DARKER SIDE OF THE
KAYOTICS GRAPHICS. VECTOR ART DESIGNED BY
WELLS CREATIVE. ADDED DETAILS AND RISING
SMOKE IN THE BACKGROUND WITH DEEP BLACK
CANVAS.

Translation

プロシリーズ・スキムボードは私たちの世界的ライダーチームによってデザインされ、触発されています。最高品質のカナダ産サトウカエデを、防弾にも使われる高圧縮シートで挟んでで作られています。5mm厚のEVA樹脂フォームは衝撃を和らげかかとのアザを軽減します。プロボードはより激しく、よりスムースで技巧的なライディング向けです。なので、あなたが岩や切り株の上を飛び越えたり、ベンチの上で技を披露するのであれば、プロシリーズはあなたの着地のトリックや乗りこなすのを助けることでしょう。

この黒と白とダークな雰囲気のカヨティックスのグラフィックは、ウェルス・クリエイティブによってデザインされました。漆黒のカンバスに、細かなディテールと立ち上る煙が加えられています

clemenskrauss English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

INSPIRED BY THE FREE FLOWING PALM TREES IN
SANTA TERESA, COSTA RICA. THE TIGER VECTOR
ART DESIGNED BY WELLS CREATIVE REPRESENTS
OUR PROGRESSIVE GLOBAL TEAM OF RIDERS
DEEMED TO BE THE KINGS OF FLATLAND IN THEIR
RESPECTIVE SCENES.

DURING AN ATLANTIC CROSSING FROM ST. MARTA
TO PALMA SPAIN KAYOTICS FOUNDER JOHN MINNS
DESIGNED THIS GRAPHIC. DURING THE TRIP HE
STAYED IN A CABIN THAT WAS NAMED AFTER THE
AMERICAN ARTIST ROY LICHTENSTEIN. THE CABIN
WAS DECORATED WITH LICHTENSTEIN WORK.
THE RISING SUN AND SEA WAS RECREATED FROM
SCRATCH IN HIS STYLE. THE SHIP AT THE BOTTOM
IS A SILHOUETTE OF THE ACTUAL BOAT MINNS WAS
ON DURING THE 15 DAYS AT SEA CALLED THE M/Y
MIRAGE.

Translation

自由に配置されたコスタリカのサンタ・テレサのヤシの木が描かれています。ウェルス・クリエイティブによってデザインされた虎のベクターアートは、各場面においてフラットランドの王者となりたいと願う、私たちの先進的な世界的チームを象徴しています。

コロンビアのサンタ・マルタからスペインのパルマへの大西洋横断中に、カヨティックスの創始者ジョン・ミンスがこのグラフィックをデザインしました。この旅の途中、彼はアメリカ人アーチストのロイ・リキテンスタインの名を付けられた船室で過ごしていました。
その船室はリキテンスタインの作品が飾られていました。日の出と海は、彼のスタイルによって創作されたものです。下に描かれた船は、実際にミンスが15日間を過ごした、"M/Y ミラージュ号"と名付けられたボートのシルエットです。

clemenskrauss English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

MAKE IT RAIN WHILE YOU FLOAT ON A CLOUD.
Our adhesive backed EVA foam has the softest cushion and best grip.
Kiss heel bruise and melting wax goodbye.

Classic series skimboards are the original homegrown concept. Pressed full wood core then sealed and treated with a marine grade polyurethane. In 2016 We have added laminate to the base for a longer durability and higher quality construction. Classic series come stock with a 5mm ultra grip EVA foam traction top in our top selling Dripped K graphic. The Classic board is for the rider needing a top quality board that performs in any conditions.

Translation


雲の上にいる間に雨を降らせてしまおう。
私たちが使用している、EVA樹脂は、最高の柔軟性とグリップ性を有しています。
かかとのアザや、溶けてしまうワックスにさようなら!

クラシックシリーズのスキムボードは、自家製のオリジナルなコンセプトによって作られています。圧縮された総木製の本体を、耐水性のポリウレタンでコーティング処理しています。2016年には、さらに耐久性と品質を高めるために、ラミネート加工を加えました。クラシックシリーズは5mm厚のEVA樹脂の表面に"ドリップド・K"が印字されています。クラシックボードは、どのような状況下においても最高の性能を発揮するボードを必要とするライダーにうってつけです。

clemenskrauss English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Considering that someone who contributes 10 percent of their $40,000 in income to a 401(k) plan at a 6 percent return has $311,572 more after 35 years than one who contributes 3 percent, underutilizing retirement plans is a surefire way to derail you on your way to millionaire status.”
5. You possess a sense of urgency.
Millionaires don’t wait for the perfect time to invest or launch their business. They realize that there’s no better time than the present to start making money. Sitting back and waiting is one of the best ways to squash your dreams.
Bottom line -- start right now.
6. You’re focused more on earning than saving.
It’s no secret that the wealthy are frugal with their money.

Translation

$40,000の収入のうち10%を、6%の収益が見込まれる確定拠出個人年金401kに掛けている人は、35年ののちには、3%を掛けている人よりも$311,572も多くの収益を得ることを考えると、退職後のプランを活用しないことは億万長者になるための道から外れることに違いありません。

5.切迫感を持っている
億万長者というものは、投資や事業を始めるための最適な時を待つことはありません。彼らはお金を稼ぎ始めるのに、今現在よりもいい瞬間はないことを知っているからです。どっかりと腰を下ろして待つことは、あなたの夢を潰す最高の方法です。
大切なことは、今始めることです。

6.節約することよりも稼ぐことに重きを置いている。お金持ちがお金を節約していることは誰もが知っていることです。