Notice of Conyac Termination

cielita

ID Verified
About 10 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English Spanish
Gaming

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Gaming 5–10 years ゲームテキストの翻訳

コンソールゲームからモバイルゲーム、PCゲームを対象としています。
ゲームジャンルはパズル、街づくり、物探し、脱出ゲーム、シュミレーションゲーム、ストラテジー、RPGなど多岐にわたります。

ゲームのウェブページやマニュアルなどゲーム関連の翻訳も経験があります。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 2 0  / 0 3  / 907
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 1  / 183
Starter Spanish ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (2 / 2)