Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Bellirocco (bellirocco) Translations

ID Verified
Over 10 years ago Female
United States
Japanese (Native) English
fashion
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
bellirocco English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

As you requested, we've canceled your Amazon Prime membership.

Since you have not used your Amazon Prime benefits, we are refunding $99.00 which includes full membership fee and any applicable fees and taxes. Your refund should be processed within the next 2-3 business days and will appear as a credit on your card's next billing statement. If your latest membership charge is still processing, we'll issue the refund as soon as the charge is completed.

If you'd like to join Amazon Prime again, start a paid membership by signing-up during checkout or visiting the Amazon Prime page: http://www.amazon.com/prime

Thank you for trying Amazon Prime and shopping at Amazon.com

Translation

ご要望通り、Amazonプライムメンバーシップをキャンセル致しました。
Amazonプライムの特典をご利用になられていないので、税金を含む会費の99ドル全額を返金致します。返金がクレジットカードに反映されるまでには2-3営業日を要します。もしまだ新しい会費がクレジットカートで引き落とれるよう手続き中になっているようでしたら、一度プロセスが完了してから早急に返金手続き中を行います。

もしまたAmazonプライムをご利用になられるようでしたら、有料会員にはチェックアウト中またはAmazonプライムページよりお申し込みいただけます。
http://www.amazon.com/prime

Amazondwのお買い物とAmazonプライムのご利用誠にありがとうございます。