こんにちは。一つ、調べてもらいたいことがあります。9/27付けでそちらに到着した商品で、トラッキングナンバーxxxの荷物の内の1つに「Bose wave music system」があると思うのですが、箱を開封して、中身を確認してもらいたいのです。箱の中は、1.製品本体、2.電源コード、3.カード型リモコン、4.デモンストレーションCDの4種類のものがあればOKです。チェックした後は、また封をしておいて下さい。もし、足りないものがある場合はご連絡下さい。宜しくお願いします。
Good Day,First, there's something I'd you to check up for me:I think there's a product arrived at your place on 9/27 with the tracking number xxxx, which has a "Bose wave music system" inside it, so I'd like to sak you to open the box and check it up.If inside the box there is: 1. the product itself, 2. the power chord, 3. a card-shaped remote control, 4. four demonstration CDs, it means it's all OK. After checking the box's content, please seal it once again. If there's something missing, please contact me. Thank You.
了解しました。今回届いた商品は新品ということで間違いありませんね?今後、注文をすると残りの50数個の在庫品は全てバルク品になってしまうのでしょうか?バルク品でない、パッケージの正面にintuos4本体の写真が描かれたのが欲しいのですが・・・返信お願いします。
Understood.There is no doubt that the products delivered this time are new?In the future, when I place an order, The 50 remaining products in the stock will all become bulk goods?I'd like a picture of the intuos4 itself on the front of the package, not the bulk ones.Please reply.
貴方と契約を結ぼうとコンタクトを取ろうと思ったのですが、O机でこの募集が終了してしまい、再度Oデスクで募集をします。まだ興味があるなら、応募をお願いします。今回はすぐに契約を結びます。添付のファイルは、基本のeBでのリサーチ方法です。まだ数通りのリサーチ方法がありますが、まずこの方法を理解して貰いたいのです。分らない事があれば質問して下さい。そして、応募の可否を決めて下さい。ドロップボックスに画像をアップロードして置きます。それを使ってeBの出品ページに使って下さい。
I tried to contact you, but this call was terminated at desk O, so I tried again the solicitation at desk O. If you're still interested, please apply it again, this time I'll sign a contract immediately.The attached file is the way of basic research in eB. There are several other methods of research, but I want you to try to understand this one first.If there's something you don't understand, please ask me. Then, decide whether or not to apply.I'll upload the image on drop box. Use this to exhibit pages on eB.