Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ajmrk Translations

ID Verified
Almost 8 years ago
Hong Kong
Japanese (Native) Chinese (Traditional) English Chinese (Simplified)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ajmrk Japanese → English
Original Text

お問合せの件ですが、まずA社のHPを確認の上対処下さい。URLは以下です。測定値がおかしいと感じたときは、再度電極の洗浄をお試し下さい。点検の73%の原因は、測定物の拭き残しや油分の付着です。解決方法は中性洗剤と水でセンサー部をパシャパシャ洗い流すことです。これで88%の器械が正常に戻りました。この製品は高精度で異常が起こることは極めて稀です。解決しない場合は台湾のサポートへ問い合わせた方がより早くスムーズに解決します。一度開封使用された商品の全額返金、送料負担は出来ません。

Translation

Regarding your inquiries, we would like to ask you to visit the website of A company at http://********. If you think that the measured value is not accurate, Please try cleaning the electrode once more. 73% of the reason of the inspection is for the leftover wipe of the object to be measured and the adhesion of oil on surface. The way of fix these problem is to wash the dirt away from the sensor section with mild detergent and water. After washing, 88% of the malfunctioned instruments has been fixed. Actually it would be so rare that this product to have failuresince it has high accuracy. If you cannot fix it with above mentioned way, you should contact Taiwan's support department so that you will it faster and more smoothly. No full refund of the goods or compensation of the transportation cost will be done for unpacked and used product.