Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 01 Aug 2019 at 14:14

atsushi0207
atsushi0207 51 日本語ネイティブです。英語を日常的に使用する外資系企業にファイナンス関連職...
English

Please consider that we have to pay the taxes and the fees for this importation (approximately Euro 30,00-40,00)
Apologize but we can grant the 50% reduction only for the returning shipping cost .
It means that You will have an extra fee of Euro 60,00 to pay for it

Japanese

こちらの輸入に関しましては税金と手数料(約30.00-40.00ユーロ)を支払う必要があることをご考慮ください。大変恐れ入りますが我々は返送費用の50%引きのみご提供させていただいております。すなわち、お客様には追加で60.00ユーロをお支払いただくことになります。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★★★ 05 Aug 2019 at 12:09

綺麗で正確な訳だと思います。

Add Comment