Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Jul 2019 at 04:53
English
Eco-tourism revenue would provide an incentive to limit the destruction of natural wilderness areas for other industries like mining or logging.The dark secret is this: Ignorance and fear is killing Africa’s wildlife and threatening its wilderness areas.
And the secret that should not be a secret is this: Many parts of Africa are absolutely safe to visit, and stunningly beautiful. Do yourself a favour and visit Africa!
Japanese
エコツーリズムによる歳入が増えれば、採鉱や材木切り出しなど自然破壊につながる産業を制限するような動因となるだろう。暗い秘密とはこのことである。「無知と恐れがアフリカの大自然を消滅させ、未開の土地を脅かしている」
そして秘密であってはない秘密、とはこのことである。「アフリカの多くの土地は訪れるのには完全に安全な土地である。そして驚くほど美しい土地なのである。どうぞアフリカを訪れて下さい!」
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Please read this article for translation (Second from the top)
https://www.quora.com/What-dark-secret-do-you-wish-people-knew-about-Africa
https://www.quora.com/What-dark-secret-do-you-wish-people-knew-about-Africa