Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 18 Jul 2018 at 22:46
English
dear
I'm sorry but i will make traitment of you mail later
best regards
Dear
i can't understand many mail that you sent! what is the error and what do you want?
give me definitive changment with picture
thank you
Japanese
xxxxxへ
ごめんなさい。あなたのメールへの対処は後で行います。
敬具
xxxxxへ
あなたが送ってきたメールの多くが理解できません!エラートは何であろ、あなたはどうしてほしいのですか?
具体的な改善案をください。
ありがとう。
Reviews ( 1 )
rucola815
53
rucola815 rated this translation result as ★★★
20 Jul 2018 at 12:30
original
xxxxxへ
ごめんなさい。あなたのメールへの対処は後で行います。
敬具
xxxxxへ
あなたが送ってきたメールの多くが理解できません!エラートは何であろ、あなたはどうしてほしいのですか?
具体的な改善案をください。
ありがとう。
corrected
xxxxxへ
ごめんなさい。あなたのメールへの対処は後で行います。
敬具
xxxxxへ
あなたが送ってきたメールの多くが理解できません!問題はなんですか、あなたはどうしてほしいのですか?
具体的な改善案をください。
ありがとう。