Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 18 Jul 2017 at 06:36

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

must have been so much fun to work on this team (hard work always I know but..) - looks beautiful

Japanese

このチームで働くのはとても楽しかったにちがいないでしょう。(でも、いつもハードワークだったのだろうとは思いますが…) とても素晴らしいです。

Reviews ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ 19 Jul 2017 at 17:41

良い訳だと思います。

Add Comment