Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 1 Review / 25 Apr 2017 at 13:22
English
We would like to proceed with pick up arrangements along Ueni.
Could you provide me the confirmation that pieces are already packed and ready to be collected?
Also, may you provide me full w/h address and contact name/phone please?
Japanese
弊社は弊社はUeniの集配手配をしたいと思います。
商品はすでに包装されていて収集の用意は出来ているのか確認して連絡して頂けますか?
また、受取人と場所の住所と名前電話番号を頂けますでしょうか?
Reviews ( 1 )
n071279
60
n071279 rated this translation result as ★★★★
26 Apr 2017 at 16:54
original
弊社は弊社はUeniの集配手配をしたいと思います。
商品はすでに包装されていて収集の用意は出来ているのか確認して連絡して頂けますか?
また、受取人と場所の住所と名前電話番号を頂けますでしょうか?
corrected
弊社はUeniの集荷手配をしたいと思います。
商品はすでに包装されていて集荷の用意は出来ているのか確認して連絡して頂けますか?
また、倉庫の住所と連絡先を頂けますでしょうか?
ありがとう御座いました。