Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 04 Apr 2017 at 16:00
English
This is what the back of a real cart looks like. The bottom picture is your cart.
How much do you want to sell it for? I don't really feel like going though all the trouble of shipping it back.
Japanese
これは実際のカートの背面がどのように見えるかを示したものです。下段の写真があなたのカートです。
お値段はいくらでの販売をご所望ですか?私は返送する際に特に問題があるとは感じておりません。
Reviews ( 1 )
planopiloto rated this translation result as ★★
05 Apr 2017 at 17:23
original
これは実際のカートの背面がどのように見えるかを示したものです。下段の写真があなたのカートです。
お値段はいくらでの販売をご所望ですか?私は返送する際に特に問題があるとは感じておりません。↵
corrected
これは実際のカートの背面がどのように見えるかを示したものです。下段の写真があなたのカートです。
お値段はいくらでの販売をご所望ですか?あれこれ面倒な思いをしてまで返送したいとは思いません。
Not feel like ...ing で、したいとは思わないの意味です。返送せずカートを引き取りたいという趣旨ですので、文意としては逆ですね。