Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 03 Mar 2017 at 13:50

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

That's fine, but please put the value really low when shipping. So I don't pay taxes. Do you have any bonus items I could buy?

Japanese

結構です。ですが出荷の際にはとても低い金額で申告してください。そうすれば関税がかかりません。もし私が購入したら、おまけで何か商品を付けて下さいますか?

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ 04 Mar 2017 at 17:39

original
結構です。ですが出荷の際にはとても低い金額で申告してください。そうすれば関税がかかりません。もしが購入したら、まけで何か商品を付けて下さいますか?

corrected
それで結構ですが出荷の際にはごく低い金額で申告してください。そうすれば関税がかかりません。何かの買える値打ちの商品がありますか?

Add Comment