Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Feb 2017 at 01:08

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

無事決済できてよかったです。
色々と親切に助けて下さりありがとうございました。
商品は2/17に発送される予定ですよね?配送先の住所にはいつ頃到着の予定でしょうか?
配送状況を確認出来る方法がございましたら教えて頂けますと助かります。
出来るだけ早い商品の到着を楽しみにしております。宜しくお願い致します。

English

I am relieved to know the payment was settled without any issues.
Thank you very much for your kindness.
The item should be shipped on February 17, correct? When is the expected arrival date at the ship-to address?
It would be of great help if you could advise a way to confirm the shipping status.
I look forward to the delivery at the earliest, thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 個人輸入のメールです