Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 05 Feb 2017 at 11:27
私共のショップの商品、サービスを向上させるためにアンケートをお願いします。
回答いただいた方には、当ショップのアイテムを全て5%オフでご購入いただけるクーポンコードを差し上げます。
回答はこのメールへの返信でお願いします。
当ショップを利用して良かった点・悪かった点を教えて下さい。
今回ご購入いただいた商品はどのような検索ワードで見つけましたか。
当ショップでどのような商品があれば良いと思いますか。
今最も興味のある物・事を教えてください。
良く買い物をするサイトのURLを教えて下さい。
Please fill out our questionnaire in order to improve our service.
To those who answered it, we will offer you a coupon to be able to purchase all our items at 5% discount.
Please answer to this email.
Please let us know good points and negative points to have purchased at our shop.
By what key word did you find the item you purchased this time?
What kind of items are you interested to purchase at our shop?
Please let us know what items and things you are interested now.
Please let us know the site URL where you often purchase goods.
Reviews ( 1 )
original
Please fill out our questionnaire in order to improve our service.
To those who answered it, we will offer you a coupon to be able to purchase all our items at 5% discount.
Please answer to this email.
Please let us know good points and negative points to have purchased at our shop.
By what key word did you find the item you purchased this time?
What kind of items are you interested to purchase at our shop?
Please let us know what items and things you are interested now.
Please let us know the site URL where you often purchase goods.
corrected
Please fill out our questionnaire in order to improve our services and products.
To those who answer it, we will offer you a coupon to be able to purchase all our items at a 5% discount.
Please send your answers as a response to this email.
Please let us know good points and negative points about using our shop.
By what key word did you find the item you purchased this time?
What kind of items are you interested in purchasing at our shop?
Please let us know what items and things you are interested in now.
Please let us know the site URL where you often purchase goods.
Thank your as always.