Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Dec 2016 at 11:34

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Spanish

Hola muy buenas la fecha limite ha terminado ,llegara mi paquete?




Hola perdon ya que el paquete se ha extraviado podrian volver a enviarne otro gracias




Hola buenas no quiero rembolso porfabor vuelvame a enviar la figura




hola la fecha de entrega prevista es superior a la que en un principio se dijo....más tarde del día de reyes....podrían mandarlo antes o lo puedo cancelar aún habiéndose cobrado ya??'

Japanese

こんにちは。期限は過ぎましたが私の荷物は届くでしょうか。

こんにちは。荷物が行方不明になったので、また送っていただけますでしょうか。よろしくお願いします。

こんにちは。いえ、返金は希望していません。フィギュアを再び送ってください。

こんにちは。予定の配達日は、最初に言われていた日を過ぎています。これだと、レイエスの日(訳注:1月5日の夜から1月6日にかけて子供たちがプレゼントをもらう)より遅くなってしまいます。それより前に送っていただけますか。無理でしたらもうお金を払っていますが、キャンセルすることができるでしょうか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.