Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Nov 2016 at 22:22

lienlesg
lienlesg 52 ベトナムの大都市ホーチミン市に居住している主婦です。日本語学歴が4年目、日...
English

I already refund you for another one that was damage and for this one i already saw the picture it was not damage.

Japanese

私は壊れた写真に関して払い戻しを完了しました。この写真に関して損傷を確認できておりません。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ 11 Nov 2016 at 01:06

original
私は壊れた写真に関して払い戻しを完了しました。この写真に関して損傷を確認できておりません。

corrected
私は別の壊れた商品に関して払い戻しを完了しました。こに関しては写真を見ましたが損傷を確認できておりません。

Good!

Add Comment