Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 13 Sep 2016 at 01:02

English

Read on to learn about the best jobs of the future, including the typical level of education required and what people do on a daily basis, according to O*NET descriptions of the jobs.
10. Personal financial advisers
Projected new positions by 2024: 73,900
Median annual earnings in 2014: $81,060
What they do: Advise clients on their finances
Typical educational requirements: Bachelor's degree
9. First-line supervisors of office and administrative support workers
Projected new positions by 2024: 121,200
Median annual earnings in 2014: $50,780
What they do: Supervise and coordinate the activities of clerical and administrative-support workers
Typical educational requirements: High-school diploma

Japanese

O*NETの職務説明に載っている職別の日常業務と一般的に必要とされる教育レベルも含めて、未来の最高職業について読んで学んでほしい。
10. 個人向け財務アドバイザー
2024年度予想新規ポジション数:73,900
2014年度平均年収 : 81,060ドル
業務 : クライアントに対する財務上のアドバイス
一般的学歴条件:学士
9. オフィス内初級管理者および管理支援
2024年度予想新規ポジション数 : 121,200
2014年度平均年収 : 50,780ドル
業務 : 監督、管理支援及び事務活動上の調整
一般的学歴条件:高卒

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 24 Mar 2018 at 16:59

Great!

Add Comment
Additional info: 固有名詞もできるだけアルファベットではなく、片仮名にしてほしいです。 あと、時間がかかってもいいので、日本語として意味がわかるように表現を変えてください。 直訳だと全く内容が理解できないことが多いので…。 すみませんが、よろしくお願いいたします。